C'est trop tôt, maintenant - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

C'est trop tôt, maintenant - traducción al ruso

C'est la vie; C'est La Vie

C'est trop tôt, maintenant.      
Сейчас слишком рано.
On poursuivait maintenant un fugitif. On ne cherchait plus l'assassin de Philippe Duruy. Ce qui n'était pas tout à fait la même chose. Jusqu'à preuve du contraire, Freire, alias Janusz, n'était qu'un témoin dans le dossier. Il était trop tôt pour le déclarer coupable. En fait, il était trop tard.      
Теперь они ловили беглеца. Не убийцу Филиппа Дюрюи, а сбежавшего из города психиатра. И ничто не говорило о том, что это один и тот же человек. Пока не будут найдены решающие улики, Фрер, он же Януш, - не более чем свидетель преступления. Объявлять его виновным значило торопить события. Хотя на самом деле они уже опоздали.
je me demandais: "Ai-je eu tort? Ai-je eu raison?" Ils avaient cela dans l'âme comme on garde du plomb dans une plaie fermée. Maintenant ne seront-ils pas plus heureux? Il était trop tard pour que recommençât leur torture et assez tôt pour qu'ils s'en souvinssent avec attendrissement.      
"Правильно ли я поступил или неправильно?" - спрашивал я себя. Любовь засела у них в сердцах, как пуля в затянувшейся ране. Может быть, с этого дня у них станет легче на душе? Теперь уже поздно вновь переживать любовные муки, но есть еще время для того, чтобы с нежностью вспоминать о них.

Wikipedia

C’est la vie

C’est la vie (в переводе с фр. — «Такова жизнь») — четвёртый студийный альбом французского DJ и продюсера Мартина Сольвейга, выпущенный 28 октября 2008 года на лейбле Phantom Sound & Vision. На пластинке представлены различные жанры электронной музыки, в том числе хаус.